早前导演萨姆·哈格里夫表示,既然片名有个“2”,动作场面的规模和创意也会是第一集的两倍。从预告来看,确实看到一些比较有新意的拍摄方式。
文化符号犹如一条条线索,承载着电影这一拥有丰富文化信息和内涵的载体。然而,只有符号是远远不够的,还要在保留原本戏剧内核的基础上,将其自然巧妙地融入故事中。电影通过温婉含蓄的情感传递忠诚和爱,这使得中国版《忠犬八公》在演绎情感时更贴合中国人的表达习惯。夫妻俩在一起生活的时间长了,多少会产生一些隔阂和矛盾,八筒的出现让老夫老妻之间羞于启齿的关心有了一种更加隐晦自然的表达。在外打拼的孩子会以想念八筒为由给陈敬修夫妻俩拨通电话,此时的八筒又成为连通孩子和父母之间那座天桥。
《进京城》
影片就是用这样的断裂感和不连贯性,通过寄养家庭,呈现出香港底层生活的各种面向。每一个孩子的到来,都让天美姨姨觉得自己的孩子重新回到了她的身边。孩子们也同样付出着爱,给予她温暖、乐观与陪伴,让天美姨姨沉浸在家庭与亲情的美好之中。
中日一衣带水,彼此文化间具有互补性、融通性,借助日本电影反观国内同类作品,不失为一种借鉴与补缺的途径。简要回顾中国动画史便可知,无论是20世纪30年代的万氏兄弟,还是20世纪50年代的上海电影制片厂美术片组,都在不同程度上实践中国动画民族化的探索。自2015年以来所兴起的“国漫风”,使得中国动画呈现出“再民族”的迹象。反观近年来的中国动画,尽管如《西游记之大圣归来》《大鱼海棠》《哪吒之魔童降世》《白蛇:缘起》《姜子牙》《白蛇2:青蛇劫起》《中国奇谭》等作品以不同的形式与角度重新发展了中国传统美学,但仍为少数。此外,若聚焦于影片所呈现的民族文化上,弊端非常多。一方面,近年来的中国动画在选材上大致呈现出“内卷化”倾向,或集中于如孙悟空、白蛇等老生常谈的神话人物,或不断沿袭前作中的描述,缺乏创新,而如《大鱼海棠》《中国奇谭》等立足于传统文化,创新故事内容的作品已为少数。另一方面,部分作品打着“国漫崛起”的幌子,以“民族文化”作为自身票房保障,或是一种噱头,而并非传承与书写文化本身,在具体的影片叙事和内容上则捉襟见肘,要么叙事混乱,不知所云,要么则呈现出价值真空,细节上有所缺失。因此,电影创作者不妨向前借鉴中国传统文艺,如向诗歌、戏曲、民间传说、水墨、木偶、皮影等文艺“取经”,创新中国动画的表现形式与内容。
国产喜剧领域,也一直都是她在「舒适圈」内。